IPB

Здравствуйте, гость ( Вход | Регистрация )

 
Ответить в эту темуОткрыть новую тему
> Об имени Бога, Против секты т.н. "свидетелей Иеговы"
Ортодокс
сообщение 24.5.2008, 15:12
Сообщение #1


Активный участник
***

Группа: Участники
Сообщений: 172
Регистрация: 17.5.2008
Участник №: 326

Вероисповедание и конфессиональные взгляды:Армянская Апостольская Церковь

Вставить ник
Цитата


Многие из нас слышали от т .н. «свидетелей Иеговы» или читали в их журналах нечто подобное: «В Библии, только в части еврейских Писаний более семи тысяч раз записано четырехбуквенное имя Бога - Иегова. Это свидетельствует о том, что имя Бога следует знать и призывать. Древние евреи так и делали, но позже из суеверного страха, перестали произносить имя Иеговы, заменяя его, в Библии, титулами Бог и Господь. Так же поступает сегодня и христианский мир. Писание же свидетельствует: «всякий, кто призовет имя Иеговы, спасется» (Иол.2:32).

[b…. Как же может быть истинным традиционное христианство, и как надеются спастись т. н. христиане, если они ни то, что не произносят и не проповедуют об имени Иеговы, но и делают все чтобы скрыть его от людей?! Только Свидетели Иеговы, отвергнув традиции христианского мира, тщательно исследуя Библию, открыли, что у Творца есть собственное имя! Стало быть, только это общество может считаться истинной организацией Бога на Земле!»[/b].

Поэтому хотелось бы опровергнуть эти заявления секты иеговистов и изложить христианское учение об имени Бога.

Бруклинская секта говорит, что имя Бога «יהוה» (Иегова) происходит от древнееврейского корня הוה - хавах «становиться» стоит в каузативной форме хиф’ил – в одном из двух существующих в иврите видов глаголов, и из этого следует, что имя Бога переводится, как «Он дает становиться», или «Он дает произойти», или «Он причиняет быть»… Стало быть, этот перевод указывает на «ВЕЛИКУЮ НАДЕЖДУ, ЧТО ИЕГОВА ДАЕТ ОСУЩЕСТВИТЬСЯ СВОИМ НАМЕРЕНЬЯМ».

Что ж, вроде бы красиво звучит! Даже возникает вопрос – в чем же сомнения в правильности этого «перевода»? А если перевод неверен, то зачем людям нужно лгать в таком, вроде бы не предполагающем ничего каверзного вопросе? А причина в том, что при правильном переводе Божьего имени, становится очевидным, что идея секты отвергающей Божественность Христа оказывается не состоятельной.

Но мы не станем задерживаться снова на теме Божественности Христа, а просто рассмотрим сам изначальный вопрос об имени Бога… Так как же нам все-таки узнать - как переводится, и какой смысл содержит в себе имя Иеговы? Где мы это можем узнать? А узнать это мы можем конечно же из Библии, потому что Сам Бог объясняет нам значение Своего имени. Да и как Божественное Откровение могло оставить нас без столь важного знания?!

Господь Сам объясняет смысл Своего имени, отвечая на вопрос Моисея, по поводу того, что ему ответить израильтянам о Его имени (Исх.3:13,14):

ויאמר אלהימ אל-משה
אהיה אשר אהיה
ויאמר כה תאמר לבני ישראל
אהיה שלחני אליכם

«И ответил Всесильный, сказав Моше:
ЭХЬЕ АШЕР ЭХЬЕ;
и сказал еще: «Так скажи сынам Исраэля –
ЭХЬЕ послал меня к вам».

אהיה אשר אהיה (Эхье ашер эхье) – расширенная форма имени Бога, объясняющая смысл тетраграмматона. Дословно оно переводится, как – «Я буду, Который Я буду», но в смысловом переводе с иврита оно звучит, как – «Я есть Тот, Кто Я есть».

Такой ответ Бога звучит, скорее как своеобразный отказ отвечать на вопрос Моисея, и, исходя из того, что Откровение допускает взаимодополняющие толкования, вполне обоснованно объясняется богословами как выражение непостижимости Божества и невозможности человеческой речью дать определение Его Сущности, т.е. дать объяснение тому - Кто Он тот Бог, что явился Моисею.

Но все же Господь не оставляет Моисея в недоумении, и дает более краткую, и более понятную ему форму имени:

«Так скажи сынам Израиля: «Я ЕСТЬ» послал меня к вам».

Коротким словосочетанием – «Я есть», или как принято в православном богословии обозначать имя Бога - «Я есмь», Господь раскрывает всю глубину смысла заложенного в Его святом имени! Эта сокращенная форма имени, указывает на то, что Бог ЕСТЬ всегда, то есть Он не имеет ни начала, ни конца, и Его Бытие ничем не ограничено.

Весь многогранный смысл святого Божьего имени, кратко переданный Господом в словосочетании «Я есмь», в русском языке передается одним емким словом – «СУЩИЙ».

И с помощью именно этого слова иудейские переводчики Септуагинты перевели на греческий язык ответ, данный Богом Моисею:

«­­εγω ειμι ο ων …
ο ων απεσταλκεν με προσ υμασ» -

«Я есмь Сущий …
Сущий послал меня к вам».

И как мы знаем, именно такой перевод предложили авторы русского «Синодального перевода».

Более буквальные переводы еврейского текста сделали авторы наиболее авторитетных англоязычных версий Библии.

Так переведено в классическом «King James Version»:

«I AM THAT I AM …
I AM hath sent me unto you».

А такой перевод предложил «New American Standard Bible»:

«I AM WHO I AM …
I AM has sent me to you».

Но так ли поступили т.н. переводчики бруклинского «Нового мира»? Конечно же, нет, потому что такое понимание вопроса разрушит их доктрину о «великих надеждах на становление». Секта совершенно игнорирует объяснение Самого Бога, и делает все, чтобы отвлечь внимание своих последователей от ясных слов Господа в Исходе 3:14. С этой целью в «Новом мире», вместо библейского «I AM», ими дан настолько мудреный перевод, что нужно иметь квадратную голову, чтобы понять, о чем собственно идет речь.

«I SHALL PROVE TO BE WHAT I SHALL PROVE TO BE …
I SHALL PROVE TO BE has sent me to YOU».

Дословно это переводится как нечто такое:

«Я ДОКАЖУ БЫТЬ, ЧТО Я ДОКАЖУ БЫТЬ …
Я ДОКАЖУ БЫТЬ, послал меня к ВАМ».

Что для американца может обозначать –

«Я, ОКАЗАЛСЯ, ТО, ЧТО Я, ОКАЗАЛСЯ, …
Я, ОКАЗАЛСЯ, послал меня ВАМ».

Конечно, «великий и могучий» английский язык, обычно стремящийся к простоте, может выражать простые мысли и весьма причудливыми фразами. Но можно ли согласиться с авторами этого «перевода» в том, что они, предложив эту версию «старались переводить как можно точнее и доступнее для понимания»? Нет! Напротив, подобный перевод совершенно не соответствует простым библейским словам, и вносит путаницу в неокрепшие умы адептов секты.

Рядовые «свидетели» даже не догадываются о том, что в данном стихе Бог, с предельной ясностью раскрывает смысл Своего святого имени - «Я ЕСМЬ СУЩИЙ»! Оставшись бесплодным, их внимание переключается на стих 15-й, где присутствует тетраграмматон, и именно этот стих считается бруклинистами ответом Бога на просьбу Моисея открыть имя!

Но поскольку тетраграмматон, сам по себе, ничего не говорит человеку непосвященному, коими и являются адепты секты, то бруклинские «помазанники» используют это для того чтобы подменить истинный смысл Божьего имени. Таким образом, Вечносущий Бог, для сектантов переквалифицируется в того, кто «сам же исполняет свои же обещания и свои же намеренья». Удивительная метаморфоза!

На самом деле, для того чтобы понять, какая информация заложена в четырех буквах имени Бога, нужно хотя бы поверхностно ориентируясь в грамматике иврита, произвести небольшую расшифровку. Тетраграмматон «יהוה» – четырехбуквенное имя Бога, представляет собой сложное слово, своеобразную аббревиатуру, не имеющую аналогов, ни в каком другом языке кроме иврита.

В Своем Откровении Бог, говорит Моисею от первого лица: אהיה [эхье] «Я буду». Но для людей имя, конечно же предстает в третьем лице. א «алэф» меняется на י «йод» - יהיה [ихье] «Он будет». Эта возможная только в форме будущего времени словосочетание соединяется с базовой корневой формой прошедшего времени – היה [хайа], а буква ו «вав», сообщает корню признак времени настоящего – הוה [ховэ].

Таким образом, перед нами предстает конструкция, не принадлежащая к какой-то одной временной форме. Слово «быть» в святом имени Бога, как глагол третьего лица, простого прямого действия раскрывается сразу во всех трех временных формах – в прошедшем времени, в настоящем и в будущем!

היה [хайа]
הוה [ховэ]
יהיה [ихье]

(Он) был
(Он) есть
(Он) будет

יהוה [Йахве]
(Он) был, есть и будет

Как видим, опровергая лживые доводы секты, Бог указывает, что Его величайшее имя означает не некие «чудесные намеренья», а именно

В Е Ч Н О Е, В Н Е В Р Е М Е Н Н О Е Б Ы Т И Е !

Это говорит о том, что имя Иеговы, никак не зависит от творения! Оно было до творения, и было бы, даже если бы и не был создан мир! Другими словами это святое Имя, ни в каком смысле не может иметь отношения к тварному миру, к его становлению или происхождению. Своим именем Господь показывает, что Он, будучи Творцом мироздания, является и Господином всего творения, и в частности самого времени!

Сущий делает очевидным лживость бруклинистов, прилагающих все усилия к тому, чтобы их последователи никогда не узнали правды о Нем. Пробуждая интерес людей к божественным истинам, и в частности к знанию имени Бога, секта подает под видом правды откровенную ложь. Она вынуждает ничего неподозревающих людей, по неведенью попавших в ее сети, распространять эту ложь, и, стало быть, богохульствовать!

Сообщение отредактировал Ортодокс - 24.5.2008, 15:27



--------------------
"ибо ревность по доме Твоем снедает меня, и злословия злословящих Тебя падают на меня" (Пс.68:10)
Вернуться в начало страницы
 
+Ответить с цитированием данного сообщения

Ответить в эту темуОткрыть новую тему
1 чел. читают эту тему (гостей: 1, скрытых пользователей: 0)
Пользователей: 0

 



RSS Текстовая версия Сейчас: 28.3.2024, 21:14
Христианский рейтинг ChristForum.info